Seat Arona 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 340, PDF Size: 6.97 MB
Page 161 of 340

Sièges et appuie-tête
leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est
incliné en arrièr
e, p
lus les risques de blessu-
res dues à un mauvais port de la ceinture
sont élevés !
● Prudence lors du réglage de la position des
siège
s en longueur et en hauteur ! Un relève-
ment brutal ou accidentel du dossier peut en-
traîner des contusions.
● Pour déplacer le siège vers l'avant ou l'ar-
rière, v
eillez à tirer sur le levier verticale-
ment. Une force latérale exercée sur le levier
risquerait de l'endommager. Réglage des appuie-tête avant
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 19
Ajustez les appuie-tête ›››
page 19 de
sorte que le bord supérieur soit autant que
possible à la hauteur de la partie supérieure
de la tête. Si ce n'est pas possible, essayez
de vous approcher de cette position le plus
possible. AVERTISSEMENT
● Ne rou l
ez jamais sans appuie-tête – risque
de blessures !
● Après leur montage, ajustez toujours les
appuie-têt
es à la taille des occupants afin de
garantir une protection optimale. ●
Tenez c
ompte des avertissements ››› au
ch apitr
e Réglage correct des appuie-tête
avant à la page 82. Nota
● En r emont ant
l'appuie-tête, introduisez les
tiges de fixation au maximum dans leurs gui-
des sans appuyer sur la touche. Réglage des appuie-tête arrière
Fig. 153
Appui-tête central arrière : point de
dév err
oui
llage. Lorsque vous transportez des gens sur la
b
anquett
e arrièr
e, placez les appuie-tête au
moins sur le cran immédiatement supérieur
››› .
Régl ag
e de
s appuie-tête
– Pour relever l'appuie-tête, saisissez l'ap-
puie-tête de c
haque côté avec les mains et relevez-le jusqu'en butée jusqu'à ce qu'il
s'encas
tre de façon perceptible.
– Pour régler l'appuie-tête à une hauteur in-
férieure, app
uyez sur la touche 1 ›››
fig. 153 et dép
l
acez-le vers le bas.
Dépose des appuie-tête
Pour démonter l'appui-tête, rabattre partielle-
ment le dossier correspondant vers l'avant.
– Déverrouillez le dossier ›››
page 161.
– Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en
butée.
– App
uyez sur la touche 1 , en appuyant en
même t emp
s
sur l'orifice de sécurité 2 avec un tournevis plat de 5 mm de largeur
m
ax
imum et
retirez l'appuie-tête.
– Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encas-
tre corr
ectement ››› .
R epo
se de
s appuie-tête
Pour installer les appuie-tête extérieurs, ra-
battre partiellement le dossier correspondant
vers l'avant.
– Déverrouillez le dossier ›››
page 161.
– Introduisez les barres de l'appuie-tête dans
leurs
guides jusqu'à ce qu'elles s'encas-
trent correctement. L'appuie-tête ne doit
pas pouvoir être retiré du dossier.
– Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encas-
tre corr
ectement ››› .
»
159
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 162 of 340

Commande
AVERTISSEMENT
● Veui l
lez tenir compte des généralités ››› pa-
ge 82.
● Ne désinstallez les appuie-tête arrière que
si v
ous souhaitez fixer un siège pour enfant
››› page 96. Si vous retirez le siège pour en-
fant, replacez immédiatement les appuie-tê-
te. La conduite avec des appuie-tête déposés
ou mal réglés augmente le risque de blessu-
res graves. Fonctions des sièges
Intr oduction AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte des fonctions des
sièg e
s peut entraîner de graves blessures.
● Avant de prendre la route, adoptez une po-
sition as
sise correcte et conservez-la pendant
le voyage. Cela s'applique également au reste
des passagers.
● Maintenez toujours les mains, doigts,
pieds et
autres parties du corps éloignés du
rayon de fonctionnement et de réglage des
sièges. Sièges chauffants*
Fig. 154
Dans la console centrale : comman-
de s
du c
hauffage des sièges avant. : ver-
sion avec Climatronic. : version avec clima-
tiseur manuel. Les banquettes peuvent chauffer électrique-
ment
s
i l
e contact est mis. Sur certaines ver-
sions, le dossier chauffe également.
Dans les cas suivants, le chauffage des siè-
ges ne doit pas être activé :
● Le siège est libre.
● Le siège possède une housse.
● Un siège pour enfant est installé sur le siè-
ge.
● La banquett
e est humide ou mouillée. ●
La températ
ure intérieure ou extérieure est
supérieure à 25°C (77°F).
Activation
Appuyez sur la touche ou . Le chauffage
du siège est connecté à son intensité maxi-
male.
Réglage de la puissance de chauffage
Appuyez sur la touche ou plusieurs fois
jusqu'à l'intensité souhaitée.
Désactivation
Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que
tous les témoins qui s'y trouvent s'éteignent. AVERTISSEMENT
Les personnes qui, à cause de médicaments,
d'une p ar
alysie ou de maladies chroniques
(telles que le diabète), ne perçoivent pas la
douleur ou la température, ou manifestent
une perception limitée et les enfants peuvent
souffrir de brûlures dans le dos, sur les fes-
ses ou les jambes en utilisant le chauffage
des sièges. Ces brûlures peuvent entraîner
une longue période de convalescence ou ne
jamais guérir totalement. Consultez un méde-
cin en cas de doutes sur votre propre état de
santé.
● Les personnes dont la perception de la dou-
leur et de l
a température est altérée ne doi-
vent jamais utiliser le chauffage du siège. 160
Page 163 of 340

Sièges et appuie-tête
●
Si une anom a
lie liée au contrôle de tempé-
rature du dispositif est détectée, veuillez le
faire réviser par un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
aff ect er nég
ativement le fonctionnement du
siège chauffant et augmenter le risque de
brûlures.
● Vérifier que la banquette est sèche avant
d'utiliser l
e siège chauffant.
● Ne vous asseyez pas avec des vêtements
humides ou moui
llés sur le siège.
● Ne laissez pas d'objets ni de vêtements hu-
mides ou moui
llés sur le siège.
● Ne versez pas de liquides sur le siège. ATTENTION
● Afin de ne pa s
endommager les éléments
chauffants du siège, ne vous agenouillez pas
sur les sièges et n'appliquez aucune pression
excessive concentrée en un point sur la ban-
quette ou le dossier.
● Les liquides, objets pointus et matériaux
isol
ants (une housse ou un siège pour enfant,
par exemple) peuvent endommager le siège
chauffant.
● En cas d'odeur, désactivez immédiatement
le sièg
e chauffant et faites-le contrôler dans
un atelier spécialisé. Conseil antipollution
Laissez le chauffage des sièges allumé pen-
dant l
e temps nécessaire. Sinon, vous con-
sommez inutilement du carburant. Rabattre la banquette arrière
Fig. 155
Relever la banquette arrière. Fig. 156
Dans le dossier de la banquette ar-
rièr e : t
ouc
he de déverrouillage 1 ; repère
r oug
e 2 Rabattement du siège
– Déposez les appuie-tête ››
›
page 159
– Tirez la partie avant de l'assise
›››
fig. 155 1 vers l'avant dans le sens de
l a flèc
he.
– Sou
levez l'assise 2 vers l'avant dans le
sen s
de l
a flèche.
– Appuyez sur la touche de déverrouillage
›››
fig. 156 1 vers l'avant en rabaissant si-
mu lt
anément
le dossier. Le dossier arrière
est débloqué quand le repère rouge est vi-
sible sur la touche 2 .
– Introduisez les appuie-tête dans les loge-
ments s
it
ués sur la face arrière de l'assise
du siège, visibles lorsque celui-ci est rabat-
tu.
Escamotage du siège – Retirez les appuie-tête des logements de
l'ass
ise du siège.
– Relevez le dossier et avant de le fixer, re-
montez l
es appuie-tête arrière, enfin encas-
trez correctement le dossier dans les ver-
rouillages. Le dossier est enclenché correc-
tement lorsque le repère rouge de la tou-
che 2 n'est plus visible.
– Baissez l'assise et la poussez vers l'arrière
sou s
l
es boîtiers de verrouillage des ceintu-
res. »
161
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 164 of 340

Commande
– Ap p
u
yez sur la partie avant de l'assise vers
le bas.
Pour les sièges arrière divisés*, le dossier et
le coussin peuvent être rabattus et relevés
respectivement en deux parties. AVERTISSEMENT
● Prudence lor s
que vous relevez le dossier !
Un relèvement brutal ou accidentel du dos-
sier peut entraîner des contusions.
● Évitez de coincer ou endommager les cein-
ture
s de sécurité en soulevant le dossier.
● Après avoir levé le dossier, vérifiez qu'il est
correct
ement verrouillé. Pour cela, tirez sur la
ceinture centrale ou directement sur le dos-
sier et vérifiez que le levier d'actionnement
est en position de repos.
● La ceinture de sécurité automatique à trois
points d'anc
rage ne peut fonctionner correc-
tement que lorsque le dossier du siège cen-
tral arrière est emboîté correctement. Transport et équipements
pr
ati
que
s
Équipements pratiques Boîtes à gants Fig. 157
Côté du passager : boîte à gants. Vous pouvez ouvrir le compartiment en tirant
s
ur l
a poignée ›
›› fig. 157.
Ce compartiment peut contenir des docu-
ments au format A4, une bouteille d'eau
d'1,5 l, etc.
Selon l'équipement, le lecteur CD peut se
trouver dans la boîte à gants. Son utilisation
fait l'objet d'une description dans la notice
d'utilisation correspondante. AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la boîte à gants soit toujours
fermée en c our
s de route pour réduire les ris-
ques de blessures en cas de freinage brusque
ou d'accident. Tiroir de rangement sous les sièges
avant*
Fig. 158
Rangement sous le siège avant
dr oit
. Ouverture
– Le tiroir s'ouvre en tirant sur la poignée et
en ac c
omp
agnant avec la main.
Fermeture
– Poussez la trappe vers l'intérieur jusqu'à
entendre u
n « clac ».
162
Page 165 of 340

Transport et équipements pratiques
Nota
La charge maximale que peut supporter le ti-
roir de r an
gement est de 1,5 kg. Pochette pour objets dans le siège*
Fig. 159
Pochette pour objets. Une pochette de rangement est située au dos
du do
s
s
ier des sièges avant.
Rangement dans le panneau de la
porte av
ant* Ce rangement peut contenir une bouteille
d'e
au d'1,5 l, et
c
. Porte-boissons avant*
Fig. 160
Porte-gobelets avant sur la console
c entr
al
e. Dans la console centrale, à côté du frein à
m
ain, sont
s
itués deux porte-gobelets
››› fig. 160. AVERTISSEMENT
● Ne pl ac
ez pas de récipients contenant des
boissons chaudes dans les porte-boissons.
En cas de manœuvre de conduite normale ou
brusque et en cas de freinage brusque ou
d'accident, les boissons chaudes peuvent se
renverser : risque de brûlures !
● N'utilisez pas de récipients en matériau dur
(verre, por
celaine par ex.), car ils pourraient
occasionner des blessures en cas d'accident.
● Pendant la conduite, le porte-gobelets de-
vra touj
ours rester fermé afin d'éviter des ris-
ques en cas de freinage soudain ou d'acci-
dent. Cendrier avant*
Fig. 161
Cendrier dans la console centrale. Ouverture ou fermeture du cendrier
● Pour ouvrir le cendrier, levez le cache
› ›
›
fig. 161.
● Pour le fermer, rabattez le cache.
Vidag
e du cendrier
● Retirez l'insert de cendrier et videz-le. AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais de papier dans le cendrier.
La cendr e c
haude risque d'enflammer le pa-
pier contenu dans le cendrier. 163
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 166 of 340

Commande
Prise de courant Fig. 162
Prise de courant avant. La prise de courant de 12 V du cendrier peut
au
s
s
i être utilisée pour des accessoires élec-
triques d'une puissance allant jusqu'à 120
watts. Pourtant, avec le moteur arrêté, la bat-
terie du véhicule se décharge progressive-
ment. Autres remarques ››› page 275. AVERTISSEMENT
Les prises de courant et les accessoires qui y
sont br anc
hés ne fonctionnent que lorsque
l'allumage est connecté ou que le moteur est
en marche. Une utilisation incorrecte des pri-
ses de courant ou des accessoires électriques
peut provoquer des blessures graves ou être
à l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il ne
faut jamais laisser d'enfants seuls à l'inté-
rieur du véhicule : risque de blessures ! ATTENTION
Pour éviter tout endommagement au niveau
des pri
ses de courant, n'utilisez que des con-
necteurs adéquats. Nota
● La batt erie du
véhicule se décharge lorsque
le moteur est à l'arrêt et que des accessoires
sont en circuit.
● Avant d'acheter un quelconque accessoire,
cons
ultez les indications de la section ››› pa-
ge 275 . Allume-cigare*
Fig. 163
Allume-cigare. –
Enfoncez le bouton de l'allume-cigare
› ›
›
fig. 163 pour l'activer ››› .
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare
sor t
e légèr
ement. –
Retirez
l'allume-cigare et allumez votre ci-
garette à la spirale incandescente. AVERTISSEMENT
● Une utili s
ation non conforme de l'allume-ci-
gare peut provoquer des blessures ou être à
l'origine d'un incendie.
● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-
me-cigar
e ! Une utilisation distraite ou indue
de l'allume-cigare peut provoquer des brûlu-
res – risque de blessures !
● L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque
l'allum
age est connecté ou lorsque le moteur
est en marche. C'est pourquoi il ne faut ja-
mais laisser les enfants seuls à l'intérieur du
véhicule : risque d'incendie ! 164
Page 167 of 340

Transport et équipements pratiques
Coffre à bagages Ch ar
g
er le coffre à bagages Fig. 164
Placez les objets lourds le plus à
l'av ant
po
ssible. Tous les bagages ou objets non attachés doi-
v
ent
êtr
e fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la
sécurité de conduite ou les qualités routières
du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffr
e à bagages.
– Rangez autant que possible les objets
lourds
au fond du coffre à bagages
››› fig. 164.
– Placez d'abord les objets lourds en des-
sous. –
Fixez
les objets lourds à l'aide des œillets*
››› page 167.
– Fixez les bagages avec le filet à bagages*
ou des s
angles de fixation non élastiques
aux œillets* d'arrimage. AVERTISSEMENT
● Tout b
agage ou objet non attaché dans le
coffre à bagages peut provoquer des blessu-
res graves.
● Rangez toujours les objets dans le coffre à
bagag
es et attachez-les à l'aide des œillets*
d'arrimage.
● En cas de manœuvres brusques ou d'acci-
dent, les
objets non attachés peuvent être
projetés vers l'avant et blesser les occupants
du véhicule ou d'autres usagers de la route.
Les risques de blessures sont d'autant plus
élevés si les objets ballottés sont percutés
par un airbag qui se déclenche à ce moment-
là. Dans de telles circonstances, ces objets
peuvent se transformer en véritables projecti-
les : danger de mort !
● Transportez toujours les objets dans le cof-
fre à bag
ages en utilisant des sangles adé-
quates pour les amarrer, notamment s'il
s'agit d'objets lourds.
● N'excédez jamais les charges autorisées
sur le
s essieux et le poids total autorisé en
charge (PTAC). Lorsque les charges autori-
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas
respectés, les qualités routières du véhicule
peuvent être modifiées et entraîner des acci- dents, des blessures ou des dommages au
véhicu
l
e.
● N'oubliez pas que les caractéristiques rou-
tières
du véhicule sont modifiées par le dé-
placement du centre de gravité en cas de
transport d'objets lourds, ce qui peut provo-
quer un accident. Le style de conduite et la vi-
tesse doivent donc être adaptés en consé-
quence.
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-
veil
lance, en particulier lorsque le hayon ar-
rière est ouvert. Les enfants pourraient accé-
der au coffre à bagages et fermer le hayon de
l'intérieur ; ils y resteraient enfermés, ne
pourraient pas en sortir sans aide et risque-
raient la mort.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicul
e ou à proximité du véhicule. Fermez et
verrouillez le hayon arrière ainsi que toutes
les portes lorsque vous quittez le véhicule.
Avant de verrouiller le véhicule, assurez-vous
que personne ne se trouve à l'intérieur, y
compris des enfants.
● Respectez les consignes qui vous sont four-
nies à l
a ››› page 77. ATTENTION
Des objets posés sur la plage arrière peuvent
frott er c
ontre la lunette arrière et endomma-
ger les fils de dégivrage. » 165
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 168 of 340

Commande
Nota
● Adapt ez
la pression de gonflage des pneus
à la charge du véhicule. Si nécessaire, consul-
tez les pressions de gonflage indiquées sur
l'autocollant collé sur la face arrière du cadre
de la porte avant gauche ››› page 304.
● Un échange d'air dans le véhicule permet
de réduire la f
ormation de buée sur les gla-
ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
sortie d'air situées dans le revêtement latéral
du coffre à bagages. Assurez-vous que les
ouïes d'évacuation d'air ne sont pas mas-
quées.
● Les sangles adaptées aux œillets* d'arri-
mage et
permettant de fixer le chargement
sont disponibles dans les boutiques d'acces-
soires. Plage arrière
Fig. 165
Dans le coffre à bagages : dépose et
r epo se de l
a plage arrière. Fig. 166
Dans le coffre à bagages : dépose et
repo se de l
a plage arrière. Démonter
● Décrochez les tirants de fixation
› ›
›
fig. 165 B de leurs logements
A .
● Dégagez la plage arrière des supports laté-
r aux
›
›› fig. 166 en la tirant vers le haut puis
en la détachant.
Rangement de la plage arrière
En fonction de l’équipement, une fois dé-
montée, la plage arrière peut être rangée
sous le plancher modulable du coffre à baga-
ges ››› page 167.
● Démontez le cache latéral en le faisant glis-
ser ver
s le haut, puis placez la plage au fond.
● Remettez le cache latéral en place.
Pour l’extr
aire, procédez en sens inverse. Repose
●
Introduisez la plage arrière horizontale-
ment en fai
sant coïncider la « forme en U »
sur l'axe des supports ››› fig. 166, et appuyez
vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
● Accrochez les tirants de fixation
›››
fig. 165 B sur le capot de coffre.
AVERTISSEMENT
Ne déposez pas d'objets lourds et durs sur la
pl ag
e arrière, car ils pourraient blesser les
occupants du véhicule en cas de freinage
brusque. ATTENTION
● Av ant
de procéder à la fermeture du hayon,
assurez-vous de la correcte mise en place de
la plage arrière.
● La présence d'un volume excessif de baga-
ges
dans le coffre peut provoquer un mauvais
positionnement de la plage arrière et entraî-
ner une éventuelle déformation ou rupture de
cette dernière.
● En cas de présence d'un volume excessif de
bagag
es dans le coffre, il est recommandé de
retirer la plage arrière. Nota
● Si v ou
s déposez des vêtements sur la plage
arrière, veillez à ne pas gêner la visibilité à
travers la lunette arrière pour le conducteur. 166
Page 169 of 340

Transport et équipements pratiques
Œillets d'amarrage* Fig. 167
Emplacements des œillets d'arrima-
g e d
an
s le coffre à bagages. Des œillets d'arrimage peuvent être placés
d
an
s
le coffre à bagages pour attacher les
bagages et les objets transportés ››› fig. 167
(flèches).
– Utilisez toujours des cordes appropriées
pour fixer l
es bagages et objets à l'aide des
œillets d'arrimage ››› au chapitre Char-
g er l
e c
offre à bagages à la page 165.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans
le véhicule sans être attaché. En cas de colli-
sion frontale à une vitesse de 50 km/h
(31 mph), cet objet génère une énergie ciné-
tique équivalant à 20 fois son poids. Ce qui
signifie que le poids de l'objet augmente jus-
qu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les
blessures que peut provoquer un tel « projec-
tile » après sa course à travers l'habitacle
lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicu- le. Les risques de blessures sont d'autant
plus
élevés si les objets ballottés sont percu-
tés par un airbag qui se déclenche à ce mo-
ment-là. AVERTISSEMENT
● Le s
bagages ou les objets attachés à l'aide
des œillets d'arrimage avec des cordes inap-
propriées ou endommagées peuvent entraî-
ner des blessures en cas d'accident ou de
freinages brusques.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à l'ai-
de des œi
llets d'arrimage. Plancher de coffre à bagages modula-
b
l
e Fig. 168
Plancher de coffre à bagages modu-
l ab
l
e : position haute ; position basse.» 167
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 170 of 340

Commande
Fig. 169
Plancher de coffre à bagages modu-
lab l
e : position inclinée. Plancher modulable en position haute
●
Relevez le plancher avec la poignée
› ›
›
fig. 168 1 , tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce
que l a p
ar
tie avant du plancher dépasse
complètement les supports 2 .
● Déplacez le plancher vers l'avant sur ces
dernier s
ju
squ'à ce qu'il bute contre le dos-
sier de la banquette arrière et ensuite, abais-
sez le plancher avec la poignée 1 .
Pl anc
her modu
lable en position basse
● Relevez le plancher avec la poignée 1puis tirez-le vers l’arrière jusqu’à ce que les
s
up
por
ts 2 dépassent entièrement la partie
av ant
du p
lancher.
● Faites coïncider cette partie avant avec les
rainure
s inférieures des supports en ques-
tion et faites coulisser le plancher vers
l'avant jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier de la banquette arrière en abaissant en mê-
me temps
le plancher avec la poignée 1 .
Pl anc
her modu
lable en position inclinée
Quand le plancher modulable est incliné, il
est possible d'accéder à l'espace de la roue
de secours/de l'équipement anti-crevaison.
● Avec le plancher modulable en position
haute, r
elevez celui-ci à l’aide de la poignée
1 , tirez-le et poussez-le vers le dossier de la
b anquett
e arrièr
e jusqu’à ce qu’il se plie au
niveau de la charnière et que sa partie mobi-
le repose contre le dossier.
● Appuyez le plancher contre les logements
prévus
à cet effet ››› fig. 169 (flèches). AVERTISSEMENT
En cas de freinage ou d'accident, des objets
pourraient êtr
e projetés dans l'habitacle et
provoquer des lésions graves voire mortelles.
● Fixez toujours les objets, y compris quand
le pl
ancher du coffre à bagages est relevé cor-
rectement.
● Transportez uniquement des objets qui ne
dépas
sent pas les deux tiers de la hauteur du
plancher entre la banquette arrière et le plan-
cher du coffre à bagages relevé.
● Entre la banquette arrière et le plancher du
coffre à b
agages relevé, il n'est permis de
transporter que des objets dont le poids ne
dépasse pas environ 7,5 kg. ATTENTION
● Le poid s
maximal que le plancher de coffre
à bagages modulable peut supporter en posi-
tion haute est de 150 kg.
● Ne laissez pas tomber le plancher du coffre
à bagag
es en le refermant, gardez toujours
sous contrôle son déplacement vers le bas.
Sinon, les revêtements et le plancher du cof-
fre à bagage risqueraient d'être endomma-
gés. Nota
SEAT recommande de fixer les objets aux œil-
let s
d'amarrage avec des rubans. Galerie porte-bagages*
Brèv e intr
oduction Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
t
uer l'aér
ody
namique. C'est pourquoi il est
impossible de monter des barres transversa-
les ou des systèmes porte-bagages conven-
tionnels sur les gouttières du toit.
Comme les gouttières sont intégrées au toit
pour réduire la résistance à l'air, il est uni-
quement possible d'utiliser des barres trans-
versales et des systèmes porte-bagages ho-
mologués par SEAT.
168